作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
由于东西方文化的差异,英语中很多句子意思会出现言不由衷的现象,这给英语学习者带来较大的困难,使他们很难理解句子的真正涵义,现将这些句子归纳总结如下,以供参考与借鉴。
推荐文章
英语叠言--一种特殊的修辞手法
叠言
英语
修辞手段
英语文学翻译中言内意义的处理和信息差的弥补
翻译
英语文学
言内意义
信息差
英语叠言--一种特殊的修辞手法
叠言
英语
修辞手段
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语中的“言”不由“衷”
来源期刊 中学生英语:高一高二版 学科 文学
关键词 英语学习者 “言” 东西方文化 归纳总结 句子
年,卷(期) 2012,(5) 所属期刊栏目 课堂延伸
研究方向 页码范围 46-47
页数 2页 分类号 H319
字数 797字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘志强 14 21 2.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语学习者
“言”
东西方文化
归纳总结
句子
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中学生英语(高一、二版)
月刊
chi
出版文献量(篇)
1066
总下载数(次)
0
总被引数(次)
20
论文1v1指导