基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
多元系统的出现开始关注翻译文学在整个文学系统中的地位,因而也会对译者产生影响。在此选取傅东华译《飘》和陈良廷等人译《乱世佳人》两个不同时期的译文进行对比,探析多元系统理论对译者翻译策略选择的影响。
推荐文章
多元系统翻译理论下的佛典汉译研究
多元系统翻译理论
佛典汉译
翻译文学
跨文化研究
e-航海MSP的定义解读与汉译名探究
MSP
定义
海事服务集
译名
新课标下探究式语文课堂的建构
新课标
探究式学习
探究式语文课堂
生态翻译视角下化妆品商标的汉译
生态翻译学
化妆品商标
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 多元系统视角下探究《飘》的汉译
来源期刊 长春理工大学学报:社会科学版 学科 文学
关键词 多元系统 文化转向 翻译文学
年,卷(期) 2012,(7) 所属期刊栏目 语言文字学·文学
研究方向 页码范围 162-163
页数 2页 分类号 H315.9
字数 3993字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-1068.2012.07.065
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 高巍 天津科技大学外国语学院 63 73 5.0 6.0
2 王珍珍 天津科技大学外国语学院 3 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (94)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1979(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1981(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
多元系统
文化转向
翻译文学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长春理工大学学报(社会科学版)
双月刊
2096-0492
22-1312/C
大16开
吉林省长春市卫星路7089号
1988
chi
出版文献量(篇)
6383
总下载数(次)
21
总被引数(次)
17716
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导