基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文主要以江西瑞金为例,从彼得·纽马克的翻译二分法出发,就赣南原中央苏区红色旅游景区解说词翻译的现状以及存在的问题进行讨论,总结红色旅游区解说词的特点和功能,探究红色旅游区解说词翻译的一套比较实用、灵活和理想的翻译策略.
推荐文章
略论认知视阈下商务语境喻体意象转换及其翻译策略二分法
认知
商务语境
喻体意象
翻译二分法
直译
意译
概念整合理论视角下秦陵博物院解说词翻译研究
概念整合
认知
秦陵博物院解说词
翻译
无解说词环境下纪录电影的价值表达——以《我在故宫修文物》为例
《我在故宫修文物》
无解说词
价值表达
画面镜头
二分法的极端学习机
ELM算法
二分法
网络结构
隐节点
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译二分法在赣南原中央苏区红色景区解说词翻译中的应用研究--以瑞金为例
来源期刊 文史月刊 学科
关键词 红色旅游 解说词 翻译二分法
年,卷(期) 2012,(10) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 80-81
页数 分类号
字数 3497字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 廖昌盛 赣南师范学院外国语学院 26 34 2.0 5.0
2 杨帆 赣南师范学院外国语学院 4 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
红色旅游
解说词
翻译二分法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文史月刊
月刊
1671-0746
14-1285/K
大16开
山西省太原市
22-196
1961
chi
出版文献量(篇)
3448
总下载数(次)
2
总被引数(次)
830
论文1v1指导