作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
口译中的交替传译是一门新兴学科。交替传译作为会议口译的主流模式,已经成为神经语言学家感兴趣研究的新领域,也是大学英语教育分支中值得研究的新学科。笔者希望通过神经语言学对交替传译的研究来提高口译的教学实效,增强口译教学技能。
推荐文章
从神经语言学角度探析成人英语学习的优劣
神经语言学
成人英语学习者
语音
词汇
语法
优劣势
认知语言学概述
认知
语言学
认知语言学
翻译的社会语言学观
翻译
社会语言学
不可译语
习语
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 交替传译的神经语言学研究
来源期刊 科教导刊 学科 文学
关键词 交替传译 神经语言学 口译
年,卷(期) 2012,(29) 所属期刊栏目 外语教学
研究方向 页码范围 146-147
页数 2页 分类号 H31
字数 2292字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
交替传译
神经语言学
口译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教导刊
旬刊
chi
出版文献量(篇)
50031
总下载数(次)
124
总被引数(次)
54361
论文1v1指导