作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
口译是一种具有某种不可预测的即席双语交际活动。口译的现场性决定了译员必须在较短的时间内完成解码、编码的全过程,以保证交际的顺利进行,这要求译员有较高的应变能力。本文将从多个角度探讨现场口译的临场机智与应变策略。
推荐文章
论社区英语演讲与口译
社区英语
英语演讲
口译技巧
政治性会议口译策略
政治性会议口译
准确
通顺
简洁
庄重
论口译教材编撰的困境与突破
口译
教材编撰
哲学主义体验观
链接主义
音质化
临场应变能力在播音主持多角色中的要点分析
播音员主持人
临场应变能力
多角色播音主持
具体措施
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论现场口译的临场机智与应变策略
来源期刊 科教文汇 学科 文学
关键词 即席口译 双语交际 临场机智 应变策略
年,卷(期) 2012,(13) 所属期刊栏目 外语
研究方向 页码范围 143-144
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2531字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李巧文 柳州师范高等专科学校外语系 5 18 2.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (10)
共引文献  (38)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (14)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (2)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(5)
  • 引证文献(5)
  • 二级引证文献(0)
2016(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(3)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(1)
2019(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
即席口译
双语交际
临场机智
应变策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教文汇
旬刊
chi
出版文献量(篇)
65171
总下载数(次)
136
论文1v1指导