作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译教学需要翻译教学方法的理论指导。传统的翻译教学与以过程为取向的翻译教学从教学模式的理论框架。即理论依据、教学目标、操作程序和操作策略四个方面都有其自身的特点。以过程为取向的翻译教学模式更从知识中心向能力中心的转变,更加符合现代社会对于翻译人员的要求。
推荐文章
商标名称翻译的文化取向和方法
商标名称
文化翻译
文化取向
科技文献翻译中的词义取向研究
科技文献
词义取向
翻译策略
翻译技巧
《翻译的文本分析模式》汉译本几个概念/术语翻译别论
《翻译的文本分析模式》
汉译本
翻译问题
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译教学模式的过程取向和译品取向的区别
来源期刊 现代营销 学科 教育
关键词 翻译教学模式 过程取向 译品取向
年,卷(期) 2012,(2) 所属期刊栏目 教育园地
研究方向 页码范围 265-265
页数 分类号 G424.1
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-2994.2012.02.208
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 曲雯 20 2 1.0 1.0
2 苏静 5 5 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (206)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (5)
二级引证文献  (5)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2018(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2019(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
翻译教学模式
过程取向
译品取向
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代营销
月刊
chi
出版文献量(篇)
21716
总下载数(次)
118
总被引数(次)
32227
论文1v1指导