作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
习语是指那些经过时间的洗涤,而流传下来的固定词组、短语或短句,它是人民大众在劳动中创造出来的,与一个民族的地理环境、历史背景、经济生活、风俗习惯、宗教信仰、心理状态、价值观念等方面有着不可分割联系的.因此,英汉习语承载着各自独特的文化色彩,从对它们的翻译可体现出中西方文化的差异.
推荐文章
从英汉习语来看中西方文化差异
英汉习语
文化差异
西方文化
浅析中西方文化差异与翻译
文化差异
网络词汇
翻译方法
中西方文化差异下小学英语学习及其对策
中西方文化差异
小学英语
学习
对策
从古建筑看中西方文化差异
古建筑
文化差异
对比
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从英汉习语的翻译看中西方文化的差异
来源期刊 才智 学科
关键词 英汉习语 翻译 文化差异
年,卷(期) 2012,(24) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 201
页数 分类号
字数 3938字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 朱相敏 1 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (5)
二级引证文献  (4)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2017(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2018(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
英汉习语
翻译
文化差异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
才智
旬刊
1673-0208
22-1357/C
大16开
吉林省长春市
2001
chi
出版文献量(篇)
95950
总下载数(次)
386
论文1v1指导