作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
传统翻译理论中,隐匿译者的看法是传统哲学形而上学思维方式在翻译研究领域的应用写照;"文化转向"翻译理论强调译者主体地位的思想根源于现象学以及阐释学关于意识认识具有方法论意义的哲学思潮革新。翻译研究思维方式的进步有利于翻译理论的发展。
推荐文章
论清末民初翻译理论中译者主体地位的构建
清末民初
翻译理论
构建
译者
翻译主体
译者主体性的体现和强弱
译者
主体性
哲学解释学
前理解
视界融合
论清末民初翻译理论中译者主体地位的构建
清末民初
翻译理论
构建
译者
翻译主体
临床中的哲学思考
临床医学
医学教育
哲学思考
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 译者地位变迁的哲学思考
来源期刊 陕西职业技术学院学报 学科 文学
关键词 译者地位 形而上学 现象学 阐释学
年,卷(期) sxzyjsjy_2013,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 56-58
页数 3页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 唐君 10 14 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (11)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
译者地位
形而上学
现象学
阐释学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
陕西职业技术教育
双月刊
陕西省咸阳市文汇西路12号(陕西工业职业
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
4
论文1v1指导