作者:
原文服务方: 畜牧兽医杂志       
摘要:
草业科技英语具有专业性强、科技性强等特点,译者在翻译时很难把握,不能有效地传播和推广国外先进的草业科学技术.举例阐述了草业科技英语词汇及语法特点,从而提出了词汇、句子以及语篇的翻译技巧,有助于草业工作者进行文献资料的英汉翻译,从而进一步推进草业科技的推广和信息的交流,加快草业科技成果的推广与转化.
推荐文章
浅析科技英语的语言特性及翻译技巧
科技英语
语言特性
翻译技巧
科技英语新词的构成及其翻译技巧
科技英语
新词
翻译技巧
科技英语新词的构词方式和翻译方法
科技英语
新词
构成方式
翻译方法
科技英语中翻译技巧的灵活运用
翻译技巧
科技英语
文体特点
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 草业科技英语的翻译方法和技巧
来源期刊 畜牧兽医杂志 学科
关键词 草业科技英语 翻译 方法 技巧
年,卷(期) 2013,(4) 所属期刊栏目 综述与专论
研究方向 页码范围 19-20,23
页数 3页 分类号 S813.22
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 周建民 15 12 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (40)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
草业科技英语
翻译
方法
技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
畜牧兽医杂志
双月刊
1004-6704
61-1085/S
大16开
1982-01-01
chi
出版文献量(篇)
6807
总下载数(次)
0
总被引数(次)
13774
论文1v1指导