作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着中国旅游业的发展,越来越多的国外游客来我国观光游览,不仅带动景区经济发展,增加了当地的收入,也宣传了中国传统文化。其中景区标牌标示语翻译作为将中文标示翻译成外语,为外国游客提供旅游信息服务的重要方式,地位和作用非常重要。本文通过对海南旅游景区标牌标示语翻译现状调查,提出如何规范翻译的解决措施,具有非常强的现实意义。
推荐文章
齐齐哈尔旅游景点汉英翻译策略
目的论
旅游外宣翻译
翻译策略
内蒙古旅游景点名称英文翻译研究
旅游景点名称
英译缺失
规范性
文化缺省
山东省乡村旅游景点空间结构及影响因素研究
乡村旅游
空间结构
最近邻指数
核密度分析
山东省
海南省海洋旅游发展探析
海洋旅游
发展现状
前景
海南省
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 海南省旅游景点标牌标示语翻译现状研究
来源期刊 劳动保障世界 学科 文学
关键词 海南旅游景点 标牌标识语 翻译 规范
年,卷(期) 2013,(14) 所属期刊栏目 人文研究
研究方向 页码范围 165-165
页数 1页 分类号 H315.9
字数 1900字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郑红瑾 7 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (9)
共引文献  (5)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2009(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
海南旅游景点
标牌标识语
翻译
规范
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
劳动保障世界
旬刊
1007-7243
22-1354/F
16开
吉林省长春市人民大街1485号吉林省政府办公楼2栋
1989
chi
出版文献量(篇)
19861
总下载数(次)
79
总被引数(次)
16686
论文1v1指导