作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
商务文本翻译与商务专业知识、逻辑知识等语境条件具有一定关系,在此基础上对原文意义进行必要的选择与调整,才能充分体现语际交际中语用充实的相关研究成果的重要作用。本文论述了在商务翻译过程中应尊重商务文化及译文语言规范,并认真评估认知语境,动态选择、调整译语,找到原译文之间最佳关联,最终才能实现语用等效的目的。
推荐文章
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
功能对等理论指导下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语翻译
商务英语特点
归化翻译策略
文化心理学视域下的商务英语翻译策略研究
文化心理学
视域
商务英语翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于语用充实视角下的商务英语翻译浅析
来源期刊 华章 学科
关键词 语用充实 认知语境 商务翻译
年,卷(期) 2013,(31) 所属期刊栏目 『语言?文学?艺术研究』
研究方向 页码范围 141-141
页数 1页 分类号
字数 2127字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘晓琳 哈尔滨师范大学西语学院 8 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (11)
共引文献  (273)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1985(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1988(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2001(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语用充实
认知语境
商务翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
华章
旬刊
chi
出版文献量(篇)
55967
总下载数(次)
148
总被引数(次)
37006
论文1v1指导