作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
段落翻译,大大加大了四级考试中翻译的难度.而我们的大学生对翻译题本来把握就不是很好,这样段落的翻译让他们就更觉得无从下手.从应试的角度,《英语报刊选读》课着重于将语言技能训练与对学生的思维能力、创新能力的培养有效地结合在一起,通过对文章的翻译以求把原有的语言基本功转化为真正的工具,帮助学生在大学英语考试中取得更理想的成绩.
推荐文章
开设大学英语选修课的意义和策略研究
专业英语素养
社会需求
个人需求
大学英语选修课教改
提高独立学院公共选修课质量的思考
独立学院
公共选修课
提高质量
浅议需求分析视角下的大学英语选修课建设
需求分析
大学英语选修课
教学改革
关于大学英语选修课课程建设的思考
大学英语
选修课
课程建设
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《英语报刊选读》选修课在大学四级改革后提高翻译的意义和思考
来源期刊 现代妇女(理论版) 学科
关键词 英语报刊选读 大学英语四级 改革
年,卷(期) 2013,(11) 所属期刊栏目 高教探索
研究方向 页码范围 116
页数 1页 分类号 H319
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语报刊选读
大学英语四级
改革
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代妇女(理论版)
月刊
chi
出版文献量(篇)
3217
总下载数(次)
5
总被引数(次)
5196
论文1v1指导