作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
科米萨罗夫是俄罗斯著名的翻译理论家和翻译教学法专家,本文从以下三方面介绍他的翻译教学观:为何目的教翻译?怎样教?教什么?
推荐文章
从"翻译适应选择论"看严复《天演论》的翻译
翻译适应选择论
翻译生态环境
严复
<天演论>
翻译目的论在航海英语翻译中的应用
航海英语
翻译
翻译目的论
别里科夫形象另解
别里科夫
人物形象
套子
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 科米萨罗夫论翻译教学
来源期刊 中国俄语教学 学科 文学
关键词 翻译研究 翻译教学法 科米萨罗夫
年,卷(期) 2014,(4) 所属期刊栏目 翻译理论与实践
研究方向 页码范围 45-48
页数 4页 分类号 H35
字数 4931字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈洁 29 129 5.0 11.0
2 钱琴 3 26 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译研究
翻译教学法
科米萨罗夫
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国俄语教学
季刊
1002-5510
11-2727/H
大16开
北京市西三环北路83号
82-391
1981
chi
出版文献量(篇)
1348
总下载数(次)
2
论文1v1指导