作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文为一篇外交声明的翻译报告,节选于安全理事会主席在2010年10月26日安全理事会第6411次会议上,发表的关于“妇女的和平与安全”的声明。声明是外交文书一种,特点是义正辞严、语言庄重。笔者在翻译目的论的指导下尝试不断完善译文。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关于联合国发表的“妇女的和平与安全外交声明”的翻译报告
来源期刊 校园英语(下旬) 学科
关键词 外交声明 翻译报告 翻译目的论
年,卷(期) 2014,(8) 所属期刊栏目 翻译探究
研究方向 页码范围 186-186
页数 1页 分类号
字数 1538字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李滨 23 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (10)
共引文献  (145)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
外交声明
翻译报告
翻译目的论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
校园英语(下旬)
月刊
chi
出版文献量(篇)
11667
总下载数(次)
11
总被引数(次)
5029
论文1v1指导