作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
作为外交语言中经常出现的现象,模糊用语一直是众多学者研究的内容。如何适切地翻译模糊用语在对外交往中非常重要。该文首先探讨了外交模糊用语的成因和其生成机制,然后,从直译、模糊用语精确化和删减原则三个层面分析了外交模糊用语的译介。
推荐文章
外交中模糊语言的功能
外交语言
模糊语言
合作原则
礼貌原则
模糊语言在政治外交场合的语用功能
语用功能
政治外交
模糊策略
中、西应用语言学研究方法发展趋势
中、西应用语言学
研究方法
发展趋势
巧用语言机智,打造精彩课堂
高中语文
语言机智
精彩课堂
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 外交语言模糊用语的译介研究
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 外交语言 模糊性 译介
年,卷(期) 2014,(13) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 121-122
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 范健 河南大学大学外语教学部 12 13 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (21)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
外交语言
模糊性
译介
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导