作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
上世纪90年代初,随着以勒菲弗尔为代表的操控学派的发展壮大,翻译研究在文化转向的基础上将研究重点进一步转向到权力层面,研究对象也随之扩大到意识形态和权力的范畴.当一部作品被翻译并藉此进入其他社会环境中时,译者在翻译过程中受到目的语文化中存在的权力和主流意识形态的制约.
推荐文章
从权力来源看土地征收权配置改革
土地征收权
权力来源
权力配置
福柯权力思想对青少年教育的启示
知识权力
规训权力
青少年
当前秘书腐败的权力学分析
秘书腐败
隐性权力
权力制约
职业化
基于渠道权力结构的权力影响战略选择
渠道权力
渠道权力结构
渠道依赖
影响战略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从权力转向视角看权力对翻译的操控
来源期刊 试题与研究(新课程论坛) 学科
关键词 权力转向 翻译 操控
年,卷(期) 2014,(16) 所属期刊栏目 思路方法
研究方向 页码范围 61-62
页数 2页 分类号
字数 3365字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 高静 郑州师范学院外国语学院 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (8)
共引文献  (6)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
权力转向
翻译
操控
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
试题与研究(新课程论坛)
旬刊
chi
出版文献量(篇)
14076
总下载数(次)
8
总被引数(次)
2334
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导