作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
Pearl S. Buck is the first woman who wins the Nobel Prize in Literature for her devotion to the communication between China and the world outside. Being a female writer, she expresses her great concern for women’s life. She is the first to translate the Chinese classics Shui Hu Zhuan into English with the expectation to give a real description about China, which is incredibly popular in American society. With the wakening-up of the women’s movement in the west, more and more women writers began to concentrate on a historic project—letting women be heard, women realize that they should not be silent and invisible as they reinterpret the source text into another language. Pearl S. Buck is no exception; in this thesis the strategies of her feminist translation will be illustrated in detail.
推荐文章
8-Mop选育天兰淡红链霉菌(S. Coeruleorubidus)高产株
天兰淡红链霉菌
8-甲氧基补骨脂素
高产株
S-盒的Lyapunov指数研究
有限集合
离散混沌理论
S-盒
Lyapunov指数
中国和越南青蟹线粒体16S rRNA基因序列分析
青蟹
16S rRNA基因
序列
分类
2.5Gb/s GaAs MESFET定时判决电路
GaAs
MESFET
时钟恢复
判决
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 Pearl S. Buck’s Feminist Translation in All Men Are Brothers
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 PEARL S.Buck FEMINIST translation ShuiHuZhuan
年,卷(期) 2014,(16) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 168-170
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘翠娟 15 14 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
PEARL
S.Buck
FEMINIST
translation
ShuiHuZhuan
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导