基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从心理语言学视域下的知识表征、认知操控及其实践运作等方面,对通用型、特色型译才培养过程中师生所面临的目标任务和操作原则,分别进行了理论分析和实践探讨,并依此提出“单人”知识复合型翻译教师的培养是我国高校翻译师资培养的理想目标,通识性知识和通用型翻译能力的培养乃是我国高校本科阶段译才培养的基本目标,科技及特色学科知识和特色型翻译能力的培养是本科后期译才培养的附加目标.为此,遵守译才知识表征和认知操控能力培养和发展的理论原则和实践方法是非常必要的.
推荐文章
应用型本科人才培养模式探究——以南京工业大学浦江学院通信工程专业为例
应用型本科教育
嵌入式人才培养模式
办学理念
培养特色
基于应用型人才培养的大学英语语言学教学探析
应用型人才
大学英语
语言学教学
翻译的社会语言学观
翻译
社会语言学
不可译语
习语
创新创业教育融入高校人才培养体系的深度研究 ——以湖南工业大学为例
创新创业教育
高校
人才培养体系
创新创业服务体系
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “通用型”和“特色型”译才培养的心理语言学研究——以浙江工业大学翻译本科为例
来源期刊 浙江工业大学学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 通用型、特色型译才 知识表征 认知操控 实践方法
年,卷(期) 2015,(2) 所属期刊栏目 语言学
研究方向 页码范围 169-173
页数 5页 分类号 HO-05
字数 6016字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘绍龙 浙江工业大学外国语学院 13 117 6.0 10.0
2 王柳琪 浙江工业大学外国语学院 8 22 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (57)
共引文献  (81)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1963(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1975(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1988(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1997(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1999(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2000(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2001(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2002(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2006(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2007(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2008(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2009(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2010(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2011(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
通用型、特色型译才
知识表征
认知操控
实践方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
浙江工业大学学报(社会科学版)
季刊
1006-4303
33-1193/T
大16开
浙江省杭州市潮王路18号
2004
chi
出版文献量(篇)
672
总下载数(次)
1
总被引数(次)
1409
论文1v1指导