作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
根据Talmy的词汇化模式理论,学界将英汉动词词汇化模式概括为“动作+方式/原因+X(边缘语义成分)”,发现英语方式动词较多,词汇化程度也高.有学者则提出,就“背负”类身体动词而言,汉语远多于英语,词汇化程度也高于英语,但对此缺乏系统的研究.本文以英汉“拿”类手部动词(汉语“背负”类动词近80%为该类)为例,通过统计发现汉语动词仅略多于英语,词汇化程度仍低于英语,从而证明英汉词汇化模式均为“动作+方式/原因+X”.
推荐文章
两部英汉双解词典动词模式的对比分析
朗文英汉双解词典
牛津现代英汉双解词典
动词结构模式
英汉方式位移动词差异及对英语词汇教学启示
词汇化模式
方式位移动词
二语习得
英语词汇教学
英汉情态动词语篇中的对比研究
情态
情态动词
语篇
英汉语篇词汇衔接的对比差异研究
词汇衔接
衔接手段
差异
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “拿”类手部动词词汇化模式的英汉对比研究
来源期刊 解放军外国语学院学报 学科 文学
关键词 “拿”类手部动词 词汇化模式 语义成分分析 动作 方式
年,卷(期) 2015,(4) 所属期刊栏目 语言与语言学研究
研究方向 页码范围 22-28
页数 分类号 H314.2
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 孙成娇 浙江大学语言与认知研究中心 1 6 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (23)
共引文献  (114)
参考文献  (12)
节点文献
引证文献  (6)
同被引文献  (9)
二级引证文献  (1)
1963(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1966(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1985(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1987(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1998(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2017(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2018(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2019(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
“拿”类手部动词
词汇化模式
语义成分分析
动作
方式
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
解放军外国语学院学报
双月刊
1002-722X
41-1164/H
大16开
河南省洛阳市036信箱120号学报编辑部
36-212
1978
chi
出版文献量(篇)
3130
总下载数(次)
10
总被引数(次)
55756
论文1v1指导