作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《语文课程标准》要求学生能够根据语境揣摩语句的含义,运用所学的语文知识,帮助理解结构复杂、含义丰富的语句,体现精彩语句表现力.文言文的翻译必须结合多种因素综合分析,在高中阶段是以直译为主,意译为辅,也就是尽量直译,以保证字字句句有落实,偶尔涉及到不便于直译的地方,才以意译为补充.所以,落实到具体的字和词就成为必要.我们可以通过语法结构的分析、文章思路的梳理、情感主旨的体会,准确阐释疑难句,突破文言翻译瓶颈.
推荐文章
关于高中语文人教版必修教材文言文选编的分析
高中语文
人教版
文言文
必修教材
谈谈文言文的翻译
直译
意译
浅论提高文言翻译效率
文言翻译
步骤技巧
效率
翻译过程中的炼词和琢句
翻译
炼词
琢句
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 人教版教材中几个文言句翻译的探微
来源期刊 当代教育 学科 教育
关键词 文言翻译 文言文 人教版教材 《语文课程标准》 语法结构 语文知识 高中阶段 文章思路
年,卷(期) 2015,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 167-167
页数 1页 分类号 G633.302
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文言翻译
文言文
人教版教材
《语文课程标准》
语法结构
语文知识
高中阶段
文章思路
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
当代教育
季刊
中共贵州省委大院
62-309
出版文献量(篇)
6336
总下载数(次)
5
总被引数(次)
0
论文1v1指导