作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近几年,大众传媒迅速发展,新闻翻译受到媒介的影响,在翻译策略上产生了极其重要的变化.在翻译学研究领域,新闻翻译策略的研究对促进翻译事业的发展与进步具有十分重要的意义,从国际传播视野角度出发,译者作为传播角色中最为重要的一员,需要对信息进行重新编码,将语言的独特性进行展现. 翻译策略的概述 在我国,翻译人员以“信、达、雅”作为主要的翻译标准.通常情况下,翻译者会根据相应的翻译策略对所遇到的难题进行化解,将语言之中所出现的一切问题转变为可能性,从而使译文能够被接受与认可.
推荐文章
新闻叙事学视域下中国故事创新传播策略研究
国际传播奖
中国故事
新闻叙事学
内容分析
探析语境理论视阈下英语新闻标题翻译策略
语境理论
英语新闻标题
翻译
参与式传播视角下新闻传播学课程 思政教育路径创新研究
新闻传播学科
课程思政
参与式传播
深度融合
"走出去"视角下的上海文化国际传播策略研究
上海文化"走出去"
国际传播
策略建议
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 国际传播视角下新闻翻译策略研究
来源期刊 新闻战线 学科
关键词
年,卷(期) 2015,(1) 所属期刊栏目 高校论文
研究方向 页码范围 168-169
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 宋俐娟 河南工程学院国际教育学院 31 21 2.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (42)
共引文献  (14)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2001(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2002(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2005(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2006(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2009(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2012(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2014(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新闻战线
半月刊
0257-5930
11-1337/G2
16开
北京朝阳区金台西路2号
2-568
1956
chi
出版文献量(篇)
11762
总下载数(次)
22
总被引数(次)
17134
论文1v1指导