作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
郭著章先生于2013年获得了中国翻译协会资深翻译家的称号,他的典籍英译作品颇多,积累了不少经验,为中华文化的外译做出了贡献。他以育人为己任,用比较探新路,由译著留佳话。他的翻译心得、治学方法,乃至教书育人的理念,对我们的学习、工作、生活都有诸多启示。本文简述郭著章先生对于读书、教书、育人、著书、译书的一些观点和看法,重点分析其翻译经验,供后人学习借鉴。
推荐文章
试谈可译和不可译
翻译
可译性
不可译性
魏晋历史与阮籍的人生选择
人生选择
玄学
生活方式
文人范式
浅议2012年译林版小学英语教材的人文性
2012年译林版
小学三年级
英语教材
人文性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文章合为时而著——郭氏的人生与译事
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 郭著章 翻译 翻译家生平
年,卷(期) 2015,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 28-31
页数 4页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄媛 武汉大学外国语言文学学院 7 29 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (0)
参考文献  (31)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1984(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1989(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
1990(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
1991(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
郭著章
翻译
翻译家生平
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导