基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
科技文本中术语众多,科技术语集中反映了科学概念和科技内容,是科技信息的主要载体。术语翻译工作中,翻译工作者总会遇到术语不统一、术语误译等各种问题。本文以汽车电子领域产品数据手册的翻译为例,探讨术语翻译中的常见问题,并从已有术语的查找和新术语的翻译两方面探讨解决方法。
推荐文章
浅谈科技英语翻译中的几个问题
科技英语翻译
翻译过程
术语
长句
汽车电子产品EMC检测与认证分析
汽车电子产品
电磁兼容
检测
认证
ISO 26262对汽车电子产品EMC的影响
电磁兼容
功能安全
汽车电子
安全完整性
全寿命周期
当前电子产品可靠性试验存在问题探讨
电子产品
可靠性试验
不真实问题
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 科技术语翻译中的几个问题与解决方法探讨——结合汽车电子产品数据手册文本的翻译案例
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 科技文本 术语翻译 翻译策略
年,卷(期) yygcxsyj_2015,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 41-42
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 金文宁 32 48 3.0 6.0
2 王秀娟 2 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
科技文本
术语翻译
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导