作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
According to the characteristics of prose,"aesthetic qualities"are the most important and difficult elements for translators to surmount. Generally speaking,the "beauty"of prose is mainly embodied in its formal and nor-formal systems, and the ideal for prose translation is, of course, to realize the"aesthetic elements"at both levels. This thesis will take the prose He Tang Yue Se(paragraph three) an example to analyze this by contrasting the two versions by Zhu Chunshen(Zhu) and Yang Xianyi and Dai Naidie(Yang/Dai).
推荐文章
利用Lotus Domino搭建企业网站
Lotus Domino
web
Intranet
Http
浏览器
IP over SDH技术研究
IP、SDH系统、IP over SDH
IP over DWDM技术研究
IPoverDWDM
光网络
网络结构
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 Comparison of Versions for Moonlight over the Lotus Pond(Excerpts)——Take Versions by Zhu Chunshen and Yang Xianyi,Dainaidie as an Example
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 CONTRAST He TANG YUE Se AESTHETIC qualities
年,卷(期) 2015,(23) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 181-182
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
CONTRAST
He
TANG
YUE
Se
AESTHETIC
qualities
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
论文1v1指导