基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
自2001年中国加入世界贸易组织以来,我国经济出现多元化,涉外经济活动越来越频繁,对外贸人才的需求也越来越大.进行贸易往来时,贸易双方在达成协议后,需要签订外贸合同,它具有强大的法律效力,规定了贸易双方的权利与责任.双方都要按照合同当中的每一项条款严格操作,这就需要我们在翻译时要对合同的文字仔细推敲.然而,英文外贸合同专业性强,这就要求译者不光具有扎实的英语基础,还要具备相关领域的知识.
推荐文章
外贸件杂货港口装卸作业合同风险防范
件杂货
港口装卸作业合同
违约责任
被代理人
英文电影片名汉译的审美价值分析
英文电影片名
汉译
审美价值
英文商务合同的词汇特征及翻译
英文商务合同
词汇特征
翻译
英文小说中人名文化内涵及汉译策略分析
英文小说
人名
文化内涵
汉译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英文外贸合同汉译探析
来源期刊 经贸实践 学科
关键词 外贸合同 特点 汉译 原则
年,卷(期) 2015,(11) 所属期刊栏目 高教论坛
研究方向 页码范围 227
页数 1页 分类号
字数 1532字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张轶前 华北理工大学外国语学院 8 0 0.0 0.0
2 郑梦慧 华北理工大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
外贸合同
特点
汉译
原则
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
经贸实践
半月刊
1671-3494
33-1258/F
16开
浙江省杭州市体育场路479号省行政中心八号楼
2001
chi
出版文献量(篇)
25598
总下载数(次)
122
论文1v1指导