作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
以历史文献为据,回顾雅可布森三重译域说的发展历程及其在中国的存在状态,说明该说在语言学、符号学和翻译学界的影响力,从广义翻译界定和符号划分思想角度指出有必要对其进行批判式分析.图里(1986)、特洛普(2002)、黄忠廉(2015)等均曾不同程度地对其加以批评和重构,但仍存在一定的问题与局限,故在把握众人批判式分析的基础上,以洛特曼提出的“符号域”概念及其相关思想为参考,建构适用于翻译符号学的域内、域际和超域3类译域范畴.
推荐文章
从翻译的重新定位谈翻译符号学
翻译
定位
翻译符号学
论可译性限度研究的符号学途径
可译性限度
符号学意义
等值
翻译标准
论新闻求真的符号学转向
新闻求真
符号学
转向
房地产广告的符号学解读
房地产广告
符号学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 雅可布森三重译域之翻译符号学剖析
来源期刊 解放军外国语学院学报 学科 文学
关键词 雅可布森 语内翻译 语际翻译 符际翻译 翻译符号学
年,卷(期) 2016,(5) 所属期刊栏目 专栏:翻译符号学研究
研究方向 页码范围 11-18
页数 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 贾洪伟 首都师范大学大学英语部 40 128 7.0 10.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (43)
共引文献  (73)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (13)
同被引文献  (35)
二级引证文献  (28)
1986(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1988(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
1989(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1995(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2016(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2017(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2018(11)
  • 引证文献(5)
  • 二级引证文献(6)
2019(19)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(15)
2020(8)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(7)
研究主题发展历程
节点文献
雅可布森
语内翻译
语际翻译
符际翻译
翻译符号学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
解放军外国语学院学报
双月刊
1002-722X
41-1164/H
大16开
河南省洛阳市036信箱120号学报编辑部
36-212
1978
chi
出版文献量(篇)
3130
总下载数(次)
10
总被引数(次)
55756
论文1v1指导