基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文探讨了英语作为国际通用语视角下华人和H本人之间的英语交流活动中,为保持发音被对方理解而采取的音段音位修复的类型(Jenkins,2000;Matsumoto2011;O’Neal2015a,2015b,2015c,2015d,2016,inpress)。修复是为了解决会话参与者在相互理解中存在的现实或潜在问题的一种方法(Schegloff,2007;Nemeth,2012)。虽然任何因素都可能影响交流中人的相互理解,但本文只研究为了保持发音被对方理解而采取的音段音位修复情况。通过会话分析的方法,本文对在一所日本大学学习的华人和日本人的英语使用者发音修复语料库进行了分析。根据对语料库的分析,会话者为保证发音能被对方理解,采取了三种音段音位修复策略:音段音位修改、音段音位插入、音段音位删除。
推荐文章
英语教学中的口语交流活动
交流
口语
教学活动类型
浅析英语超音段音位的辨义功能
英语
超音段音位
辨义
功能
通用语视角下增强医药专业英语教学的跨文化交际策略
通用语
医药专业
英语教学
跨文化交际
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语作为国际通用语视角下的华人和日本人之间的英语交流活动中的发音可理解性和音段音位修复策略
来源期刊 中国应用语言学:英文版 学科 文学
关键词 音段修复 发音的可理解性 英语作为通用语(ELF) 音段音位修改 音段音位插入 音段音位删除
年,卷(期) 2016,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 379-400
页数 22页 分类号 H319
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 乔治·欧尼尔 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
音段修复
发音的可理解性
英语作为通用语(ELF)
音段音位修改
音段音位插入
音段音位删除
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国应用语言学(英文)
季刊
2192-9505
10-1474/H
北京西三环北路19号外研社大厦配楼330
出版文献量(篇)
1709
总下载数(次)
14
总被引数(次)
0
论文1v1指导