作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
安吉莱莉博士现为英国赫瑞瓦特大学语言与跨文化研究系多语与交流方向资深教授,美国翻译研究协会主席,The Translator、Meta、Translation and Interpreting Studies等期刊的顾问或编委,研究领域包括社会语言学、应用语言学和口笔译研究,在社会学视角的口译研究方面著述颇丰.过去两年,笔者和安吉莱莉教授多次就口译研究"社会学转向"的话题展开访谈和对话,内容涉及这一转向何时发生、如何发生、为何发生、所指为何,以及未来可能的走向等等,试图勾勒出这一范式转型发生的宏观历史背景和微观学科发展语境,关注其主要研究对象与方法,探究其与社会语言学视角的口译研究、翻译研究"文化转向",以及口译研究"社会转向"之间的区别与联系.笔者将本文称为"对话访谈录"而非"访谈录"的原因,是因为笔者并未始终以中立的"提问者"身份出现,对某些问题亦有自己观点的表述,对安吉莱莉教授的个别看法也未必赞同.希望本文能在一定程度上引起国内学者对社会学视角口译研究的关注,以丰富我国口译研究的路径与内涵.
推荐文章
忆峥嵘岁月 探学史新元——李兆华教授访谈录
李兆华
数学史
内蒙古师范学院
天津师范大学
数学系
“内部工程社会学”与“外部工程社会学”--建构工程社会学体系的一种尝试
内部工程社会学
外部工程社会学
工程域
工程社区
英国公民教育现状及社交媒介与公民教育的关系 ——伊恩?戴维斯教授访谈录
英国教育
公民教育
品格教育
英国国家课程标准
伊恩?戴维斯
访谈录
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 口译研究的"社会学转向"——Claudia Angelelli教授对话访谈录
来源期刊 中国翻译 学科 文学
关键词 口译研究 社会学转向 文化转向 社会转向 行动主体性
年,卷(期) 2016,(1) 所属期刊栏目 学术访谈
研究方向 页码范围 70-76
页数 7页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 任文 30 310 6.0 17.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (79)
共引文献  (13)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1988(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2007(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(11)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(10)
2013(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2014(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2015(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2016(18)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(18)
2017(16)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(15)
2018(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2019(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2020(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2016(18)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(18)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
口译研究
社会学转向
文化转向
社会转向
行动主体性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
论文1v1指导