作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
通过节选海明威长篇小说《太阳照常升起》中的章节,探讨并评析赵静男译文在传达与再现作品简约风格上的得与失。文学翻译批评的界定对于论述海明威原作简约风格的英译具有重要意义。简要分析赵静男译文如何再现原作风格能为译者在翻译文学作品过程中传达原作风格提供一些借鉴。
推荐文章
《太阳照常升起》中的西班牙形象
厄内斯特·海明威
《太阳照常升起》
西班牙形象
英汉机器翻译中译文自动生成系统设计
英汉机器翻译
译文生成
词法分析
解码
译文规则
系统设计
“太阳”从东方升起
太阳能
东方
改革开放
光伏产业
上海
公司
股份
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《太阳照常升起》中译文简约风格之传达
来源期刊 重庆与世界(学术版) 学科 文学
关键词 简约风格 赵静男 《太阳照常升起》 文学翻译批评
年,卷(期) 2016,(7) 所属期刊栏目 译学研究
研究方向 页码范围 88-91,129
页数 5页 分类号 H315.9
字数 3725字 语种 中文
DOI 10.13769/j.cnki.cn50-1011/d.2016.07.019
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张伟伟 天津外国语大学研究生院 7 4 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (8)
共引文献  (9)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
简约风格
赵静男
《太阳照常升起》
文学翻译批评
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
重庆与世界(学术版)
月刊
1007-7111
50-1011/D
16开
重庆市
2010
chi
出版文献量(篇)
3418
总下载数(次)
6
总被引数(次)
3374
论文1v1指导