基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
因中西方在地理位置、 历史背景和民族宗教等方面存在着较大的差异,其对客观事物的认识也有所不同.本文就是针对中西文化之间的差异,以广告语中的食品为翻译案例,采用合适的翻译策略,把异国文化有效引入到目的语文化中去,以消除食品文化之间的交流障碍.
推荐文章
语境顺应论视角下的广告语言阐释
广告语言
顺应论
交际语境
中美广告语言体现的文化价值观比较初探
广告语言
文化
文化价值观
论广告语言的修辞之美
广告语
修辞手法
辞格
商标及广告语的翻译
商标
广告语
翻译
文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文化视角下的食品广告语翻译初探
来源期刊 西部皮革 学科 文学
关键词 中西文化 食品广告语 翻译策略
年,卷(期) 2016,(14) 所属期刊栏目 文化与探索
研究方向 页码范围 175
页数 1页 分类号 H315.9
字数 1663字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈达 西华大学外国语学院 97 180 7.0 9.0
2 李倩雯 西华大学外国语学院 6 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (10)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中西文化
食品广告语
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
西部皮革
半月刊
1671-1602
51-1624/TS
大16开
成都市福兴街30号轻工大厦
62-216
1978
chi
出版文献量(篇)
19571
总下载数(次)
87
论文1v1指导