作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在后殖民主义语境下,存在着文化霸权.作为跨文化交流的一种方式,电影文化交流中也存在着文化交流的不平衡.本文从文化转向角度出发,对电影片名翻译进行简要探讨.
推荐文章
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
从后殖民主义视角下看汤亭亭的《女勇士》
后殖民主义
女勇士
汤亭亭
后殖民主义文化批评与西方马克思主义传统
后殖民主义
马克思主义
文化转向
全球化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 后殖民主义视角下电影片名翻译的文化转向
来源期刊 中国民族博览 学科 文学
关键词 后殖民主义 电影片名 翻译 文化转向
年,卷(期) 2016,(24) 所属期刊栏目 传媒与传播
研究方向 页码范围 238-239
页数 2页 分类号 H05
字数 2940字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张静 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (19)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
后殖民主义
电影片名
翻译
文化转向
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国民族博览
半月刊
1007-4198
10-1220/G0
大16开
北京市西城区茶马街6号院4号楼1-1104
1992
chi
出版文献量(篇)
8844
总下载数(次)
25
总被引数(次)
3544
论文1v1指导