作者:
原文服务方: 教育与教学研究       
摘要:
电影翻译是翻译研究中新兴的研究领域,它囊括了剧本翻译、片名翻译、对白翻译等多方面的内容.文章针对英文影片片名中大量使用的人名,从英语语言特点、片名功能和西方文化思维哲学三方面入手,深入分析了这类片名的特点,并在与国产电影片名对比的基础上,提出了电影片名中人名的几种翻译处理方法,为今后影片片名翻译提供了参考.
推荐文章
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
电影片名翻译的忠实性解读
忠实
直译
意译
改译
可读性
浅谈电影片名翻译技巧
电影
片名
翻译技巧
因素
浅谈电影片名翻译的方法与策略
电影片名
直译
意译
文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从人名看翻译--电影片名中人名的翻译特点和方法
来源期刊 教育与教学研究 学科
关键词 名词 个人主义 片名功能 翻译策略
年,卷(期) 2006,(5) 所属期刊栏目 学人论坛
研究方向 页码范围 121-124
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-6120.2006.05.049
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 吴爽 南京航空航天大学人文学院 2 96 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (227)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (15)
同被引文献  (10)
二级引证文献  (36)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2007(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2008(7)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(4)
2009(6)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(3)
2010(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2011(7)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(4)
2012(5)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(4)
2013(5)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(4)
2014(6)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(6)
2015(4)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(4)
2016(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
2018(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(3)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
名词
个人主义
片名功能
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
教育与教学研究
月刊
1674-6120
51-1720/G4
大16开
1987-01-01
chi
出版文献量(篇)
8905
总下载数(次)
0
总被引数(次)
36749
论文1v1指导