钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
任务中心
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
农业科学期刊
\
水产渔业期刊
\
上海海洋大学学报期刊
\
论电影The Visitor的片名翻译
论电影The Visitor的片名翻译
作者:
刘略昌
周永模
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
电影片名翻译
杂合
词义
创造性叛逆
不速之客
过客
摘要:
电影融科技和艺术为一体,电影片名翻译介于实用翻译和文学翻译之间.翻译时需要首先认清电影片名的这一杂合性,进而在准确传递影片内容的基础上,使译名满足标题应有的各项功能.从词义来看,2008年法国多维尔电影节获奖影片The Visitor 译为"不速之客",侧重意想不到的出现或不请自来,是个瞬间性的动作,而"过客"则强调短暂出现继而迅速消失,指的是一过程,侧重的是结果."不速之客"和"过客"不同的译名体现了译者在创造性叛逆中不同的翻译选择."不速之客"琅琅上口,富有中国传统文化韵味.不过比较而言,"过客"的译名更能传达The Visitor 的主题思想,且简洁含蓄,具有较强的感染力,更好地起到了广告宣传功效.
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
从人名看翻译--电影片名中人名的翻译特点和方法
名词
个人主义
片名功能
翻译策略
电影片名翻译的忠实性解读
忠实
直译
意译
改译
可读性
中外影片片名翻译的误读现象分析
跨文化传播
创造性误读
影片片名翻译
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
论电影The Visitor的片名翻译
来源期刊
上海海洋大学学报
学科
文学
关键词
电影片名翻译
杂合
词义
创造性叛逆
不速之客
过客
年,卷(期)
2010,(2)
所属期刊栏目
科学发展与文学探微
研究方向
页码范围
284-288
页数
分类号
H315.9
字数
5436字
语种
中文
DOI
五维指标
作者信息
序号
姓名
单位
发文数
被引次数
H指数
G指数
1
刘略昌
上海海洋大学外国语学院
20
18
3.0
3.0
5
周永模
上海海洋大学外国语学院
6
60
3.0
6.0
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(2)
共引文献
(236)
参考文献
(3)
节点文献
引证文献
(3)
同被引文献
(10)
二级引证文献
(1)
1997(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2001(2)
参考文献(1)
二级参考文献(1)
2003(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2006(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2010(0)
参考文献(0)
二级参考文献(0)
引证文献(0)
二级引证文献(0)
2011(1)
引证文献(1)
二级引证文献(0)
2012(1)
引证文献(0)
二级引证文献(1)
2015(1)
引证文献(1)
二级引证文献(0)
2018(1)
引证文献(1)
二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
电影片名翻译
杂合
词义
创造性叛逆
不速之客
过客
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
上海海洋大学学报
主办单位:
上海水产大学
出版周期:
双月刊
ISSN:
1004-7271
CN:
31-2024/S
开本:
大16开
出版地:
上海市军工路334号
邮发代号:
4-604
创刊时间:
1992
语种:
chi
出版文献量(篇)
2427
总下载数(次)
5
期刊文献
相关文献
1.
目的论视角下英文电影片名翻译
2.
从人名看翻译--电影片名中人名的翻译特点和方法
3.
电影片名翻译的忠实性解读
4.
中外影片片名翻译的误读现象分析
5.
浅谈电影片名翻译技巧
6.
浅谈电影片名翻译的方法与策略
7.
英文电影片名的翻译方法与技巧
8.
从人名看翻译--电影片名中人名的翻译特点和方法
9.
英语电影片名翻译的中国传统文化研究
10.
翻泽改写理论在英文电影片名翻译中的应用
11.
浅析德语电影字幕翻译策略
12.
从目的论三原则看电影字幕翻译——以《白日焰火》为例
13.
后殖民主义视角下电影片名翻译的文化转向
14.
从"翻译适应选择论"看严复《天演论》的翻译
15.
外文电影翻译中的文化意象
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
任务中心
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
农业基础科学
农业工程
农业科学总论
农作物
农学
园艺
大学学报
林业
植物保护
水产渔业
畜牧兽医
上海海洋大学学报2022
上海海洋大学学报2021
上海海洋大学学报2020
上海海洋大学学报2019
上海海洋大学学报2018
上海海洋大学学报2017
上海海洋大学学报2016
上海海洋大学学报2015
上海海洋大学学报2014
上海海洋大学学报2013
上海海洋大学学报2012
上海海洋大学学报2011
上海海洋大学学报2010
上海海洋大学学报2009
上海海洋大学学报2008
上海海洋大学学报2007
上海海洋大学学报2006
上海海洋大学学报2005
上海海洋大学学报2004
上海海洋大学学报2003
上海海洋大学学报2002
上海海洋大学学报2001
上海海洋大学学报2000
上海海洋大学学报2010年第6期
上海海洋大学学报2010年第5期
上海海洋大学学报2010年第4期
上海海洋大学学报2010年第3期
上海海洋大学学报2010年第2期
上海海洋大学学报2010年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号