作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
商务英语作为专门用途的英语,由于其文体和词汇的特殊性,其翻译实践的难点在于切入点—翻译单位,只有形成正确的翻译思维才能找到合适的切入点。文章从认知翻译观出发,以逻辑分解法为主线,对商务英语的翻译过程进行分析,提出了利用逻辑分解的方法将命题作为商务英语的认知翻译单位。
推荐文章
浅谈跨文化背景下商务英语的翻译
商务英语
跨文化因素
翻译特点
商务英语函电中定语从句的理解与翻译技巧
商务英语函电
定语从句
合译法
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 商务英语的认知翻译单位
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 商务英语 命题 逻辑分解 翻译单位
年,卷(期) 2016,(11) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 129-130
页数 2页 分类号 H315.9
字数 3291字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 吴昊 石河子大学外国语学院 12 19 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (21)
共引文献  (222)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1971(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1984(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2012(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
商务英语
命题
逻辑分解
翻译单位
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导