作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从语言本身规律出发,指明语言的学习是了解声音所代表的意义,利用模仿、重复、记忆的方法掌握语言,无论是第一语言学习还是第二语言学习都遵循这一原则,也就是解释了相同之处。接着从语言学习的先后顺序不同、教学对象不同、第二语言教学要面对第一语言对第二语言学习的正负影响等方面研究探讨了汉语作为第二语言教学和作为第一语言教学的不同之处。
推荐文章
中介语理论研究与第二语言教学
中介语
第二语言教学
语言错误
大学英语中的第二语言教学法
语法-翻译法
直接法
听说法
第二语言习得理论与藏区一类模式下汉语文教学策略
第二语言习得
甘孜藏区
一类模式
汉语文教学
民族教育
浅谈整体语言教学法对中学英语教学的启示
整体语言教学法
中学英语教学
理论与原则
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论汉语作为第二语言教学和作为第一语言教学的异同
来源期刊 卷宗 学科
关键词 语言 汉语 第一语言教学 第二语言教学
年,卷(期) 2016,(7) 所属期刊栏目 教研资料
研究方向 页码范围 538-538,539
页数 2页 分类号
字数 3570字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李子晴 1 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (1)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言
汉语
第一语言教学
第二语言教学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
卷宗
旬刊
chi
出版文献量(篇)
78124
总下载数(次)
169
总被引数(次)
10246
论文1v1指导