基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国入世以及改革开放以来,经济实力增强,人均国民收入提高,以往作为奢侈品存在的汽车如今已成为居家必备品.本文基于国外汽车商标中译策略问题,从认知负荷理论角度出发,分别从国外汽车品牌命名来源、翻译策略选择、认知负荷理论视域下国外汽车商标中译的研究等方面探讨了该问题,对做好国外汽车商标的汉译研究,帮助中国消费者对国外汽车有更深的了解具有指导意义.商标名称往往是汽车的优势与特点的体现,汉译后的国外汽车商标对中国汽车的命名也会提供灵感与范本.在汉译国外汽车商标时,译者应联系认知负荷理论,遵循翻译原则,以市场为导向,以目的受众为中心,并综合考虑目标文本的预期功能、文化差异和消费者心理等因素.
推荐文章
主流汽车品牌央视体育频道传播策略探析
主流汽车品牌
央视体育频道
传播策略
中国自主汽车品牌路径分析
自主汽车品牌
品牌路径
品牌策略
接受美学视角下的汽车品牌翻译
接受美学
汽车品牌
美学特征
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 认知负荷理论视域下国外汽车品牌中译策略研究
来源期刊 中国科技投资 学科
关键词 认知负荷理论 国外汽车商标 中译
年,卷(期) 2016,(25) 所属期刊栏目 专题研究
研究方向 页码范围 25-26
页数 2页 分类号
字数 3152字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 庞宝坤 35 55 4.0 6.0
2 刘永宏 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
认知负荷理论
国外汽车商标
中译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国科技投资
旬刊
1673-5811
11-5441/N
大16开
北京市
82-979
2002
chi
出版文献量(篇)
55421
总下载数(次)
154
总被引数(次)
22852
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导