作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
该文从美学角度出发,通过分析一些经典优秀的中诗英译作品,试图从意境美的传递、韵律美的再现以及和谐美的流动等方面探讨中国古典诗歌英译从诗到诗、以诗译诗、诗人译诗的可行性策略以及传播中国文化的现实意义.
推荐文章
中国古典文人叙事诗概说
叙事诗
文人叙事诗定义
抒情
诗画对中国古典园林的影响
诗歌
绘画
古典园林
精神渗透
试谈中国古代诗歌英译中的真实性问题
中国古代诗歌
细节真实
社会真实
艺术真实
中国古典园林与中国古典诗歌的关系
中国古典园林
中国古典诗歌
意境
艺术语言
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从诗到诗:中国古典诗歌英译研究
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 中诗英译 意境美 韵律美 和谐美
年,卷(期) 2017,(5) 所属期刊栏目 中外文学文化研究
研究方向 页码范围 131-132,143
页数 3页 分类号 H315
字数 3974字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘利艾 上海师范大学旅游学院 3 34 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (0)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2000(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中诗英译
意境美
韵律美
和谐美
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导