作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
以过程为取向的翻译教学模式在翻译教学中更多地关注过程而不是结果,从而能够弥补以结果为取向的教学模式的不足,提高翻译教学的课堂质量.以建构主义理论为框架,探讨以过程为取向的大学英语翻译教学模式,对大学英语翻译教学的意义重大.
推荐文章
对大学英语翻译教学的思考
大学英语
翻译教学
对策
大学英语翻译教学模块构建及学生翻译能力培养策略
翻译教学模块
翻译能力
培养策略
浅谈大学专业英语翻译教学
翻译教学
教材
理论体系
对大学英语翻译教学若干问题的思考
大学英语翻译
问题
策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 建构以过程为取向的大学英语翻译教学模式
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 大学英语 翻译教学 过程教学
年,卷(期) 2017,(9) 所属期刊栏目 翻译研究2
研究方向 页码范围 133-134
页数 2页 分类号 H315
字数 4347字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李亚琴 安徽工业大学工商学院 7 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (24)
共引文献  (299)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1979(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1989(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1991(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(8)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(7)
2007(7)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(5)
2008(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
大学英语
翻译教学
过程教学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导