作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在全球一体化进程中,要想促进我国经济发展,提升我国的国家地位,就必须充分发挥我国的文化价值效用,凸显我国文化在全球文化中的地位,而外宣翻译就是语言文字文化的重要内容,跨文化语用学的角度能够提升语言文字的翻译效果,保障外宣翻译可以有效发展.该文就通过了解跨文化语用学视角下外宣翻译需要遵守的原则,提出外宣翻译的有效措施.
推荐文章
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧的研究
英语翻译
文化差异性
跨文化视角转换
翻译策略
技巧研究
意识形态视域下的外宣翻译
意识形态
外宣翻译
操控
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 跨文化语用学视角下的外宣翻译策略研究
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 跨文化语用学 视角 外宣翻译 策略
年,卷(期) 2017,(5) 所属期刊栏目 翻译研究2
研究方向 页码范围 337,348
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈群 宿迁学院外国语学院 17 19 4.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (13)
共引文献  (5)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (3)
1983(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(3)
研究主题发展历程
节点文献
跨文化语用学
视角
外宣翻译
策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导