作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文以美国华裔作家杨瑾伦的漫画小说《美生中国人》为切入点,探讨边界写作中写作与翻译的关系,聚焦文本中的三维翻译表征,以及在意义建构过程中所出现的文化变形与杂合.由于作家本人就是一位“美生中国人”,同时在创作中采用了漫画这种多模态的表现方式,因此其写作过程就始终处于一种三维翻译的认知模式,即英语写作中的由汉语到英语的语际翻译模式,由英语到英语的语内翻译模式,以及由文字到漫画的符际翻译模式.在这特定的边界写作之中,东方文化和西方文化不可避免地会发生杂糅和变形.本文将聚焦这些杂糅和变形,并从描写翻译学的角度,对其文化价值展开讨论.
推荐文章
三维FSM·DDM边界元法
边界元
应力不连续
位移不连续
多介质
近边界三维水下爆炸气泡动态特性研究
爆炸力学
非线性动态特性
边界积分
水下爆炸气泡
自由表面
圆筒
EMT
三维
非线性波浪变形计算的三维边界元方法
Laplace方程
非线性波浪
三维边界元
0-1混合元
基于边界点描述符的三维模型检索研究
三维模型
正交投影
轮廓图
边界点特征
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 多模态边界写作中的三维翻译与文化杂糅
来源期刊 中国翻译 学科 文学
关键词 边界写作 三维翻译 变形 杂糅
年,卷(期) 2018,(1) 所属期刊栏目 翻译评论
研究方向 页码范围 74-80
页数 7页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王悦晨 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (100)
共引文献  (16)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2013(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2014(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(15)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(15)
2018(59)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(59)
2019(4)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(1)
2020(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2018(59)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(59)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
边界写作
三维翻译
变形
杂糅
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导