作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
1939年,《法文研究》由中法文化出版委员会编辑发行,1941年改由中法汉学研究所《法文研究》组负责.1943年终刊时,共发行36期,其内容注重法国文学家及代表作品的介绍,形式上则包括学术论文、译文、书评、文法讲义等.该刊撰稿群由中法两国人员组成,其中沈宝基、曾觉之、鲍文蔚、张若名等人不仅具备深厚的国文功底,更在法国浸洽文学艺术多年,其眼界、译笔在民国时期的翻译界均属上乘.然而由于时局、个人诸多因素,不仅一手史料极为匮乏,对该刊的深入研究更是处于一片空白.本文基于36期刊物实体,并尽可能汇集相关资料,从译介对象、作家范围(时期、流派)、译者等方面,在民国法国文学翻译史这一层面对《法文研究》予以客观的介绍和评价.
推荐文章
生态足迹评介及国际研究前沿
生态足迹
生态包袱
社会经济系统新陈代谢
人类对初级生产力的占用
消费模式
物质流核算帐户
将书法文化融入“包装设计”课程的探索
课程改革
包装设计
书法
实践训练
基于MongoDB的海上移动执法文档管理与查询系统
文档管理
文档查询
海上移动执法
MongoDB
系统设计
执法流程构建
结果分析
灾害及灾害管理研究评介
灾害
致灾因子
灾害管理研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《法文研究》评介
来源期刊 跨文化对话 学科
关键词 法文研究 中法文化出版委员会 中法汉学研究所
年,卷(期) 2018,(2) 所属期刊栏目 论稿
研究方向 页码范围 347-365
页数 19页 分类号
字数 11818字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (1)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
法文研究
中法文化出版委员会
中法汉学研究所
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
跨文化对话
半年刊
北京大学跨文化研究中心
chi
出版文献量(篇)
355
总下载数(次)
3
总被引数(次)
60
论文1v1指导