作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
晚清由“西学东渐”所开启的中西跨语言-文化对话交流,长时期以对域外文本的翻译——传播为中心,这种状况因为中土文人的西游及其西方描述实践而逐渐改变,直至清末民初留学生文学及一种新的域外叙事书写实践的兴起.在早期留法学生的法国叙述文本中,苏雪林的《棘心》与徐仲年的《双尾蝎》,不仅用中文塑造呈现了现代语境中的活法国形象,同时亦将中西之间的话语“比较”,置于一种现实的生活经验场域之中,初步实现了晚清以来中西跨语言-文化交流中的经验主体-话语-生活环境之间的互动融合,亦为同时期法国文学“进入”中国,提供了另一种尝试途径.
推荐文章
留学生跨文化适应中的压力与影响因素研究
留学生
跨文化适应
心理压力
影响因素
留学生跨文化交际中的心理学因素分析
留学生
跨文化交际
心理学因素
金华文化在来华留学生中的传播路径研究
金华文化
留学生
传播路径
在华留学生文化游离现象分析及应对策略
留学生
文化游离
应对策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 清末民初域外旅行者、留学生文学叙事中的“法国意象”及其文化隐喻
来源期刊 跨文化对话 学科
关键词 袁祖志《谈瀛录》 王韬《漫游随录》 苏雪林《棘心》 徐仲年《双尾蝎》
年,卷(期) 2018,(1) 所属期刊栏目 论稿
研究方向 页码范围 81-110
页数 30页 分类号
字数 21907字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
袁祖志《谈瀛录》
王韬《漫游随录》
苏雪林《棘心》
徐仲年《双尾蝎》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
跨文化对话
半年刊
北京大学跨文化研究中心
chi
出版文献量(篇)
355
总下载数(次)
3
总被引数(次)
60
论文1v1指导