作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
自千禧年游戏产业蓬勃发展以来,游戏的翻译与本地化存在巨大的市场潜力.网络与单机游戏中烦琐的物品名称与冗长的剧情对话是翻译最主要的任务,无论是视或听,不同的语言形式都对译员的知识储备,跨文化沟通能力甚至精力与时间来说都是巨大的挑战,一个游戏能否在受众中取得好评,翻译与本地化的成功与否有着举足轻重的地位.计算机辅助翻译作为人工智能辅助,有其局限性,但若运用得当,将为提高游戏翻译效率做出巨大贡献,提升翻译质量与受众语言的契合度,从而让计算机辅助翻译对游戏翻译帮助更大.
推荐文章
计算机辅助医学英语翻译及其教学
医学英语翻译
计算机辅助翻译
翻译教学
ESP教学新模式探究——计算机辅助翻译教学
专门用途英语
教学新模式
计算机辅助翻译
英语翻译计算机智能校对系统设计
英语翻译
短语翻译模型
语境连贯性
计算机智能校对
行为日志
系统设计
浅论提高文言翻译效率
文言翻译
步骤技巧
效率
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关于计算机辅助翻译在提高电子游戏翻译效率的试探讨与研究
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 计算机辅助翻译 游戏 效率
年,卷(期) 2018,(10) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 146-147
页数 2页 分类号 H315.9
字数 3087字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 向汉霖 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (27)
共引文献  (7)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2009(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2010(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2011(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(5)
  • 参考文献(5)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
计算机辅助翻译
游戏
效率
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导