作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
“一带一路”是沿线国家不同文化深入交融的融合剂。不同文明之间的交流互鉴,是当今世界文化发展繁荣的主要渠道,也是世界文明日益多元、相互包容的时代标签。文化传承与创新是各国经济贸易合作的“软”支撑。只有通过文化交流与合作,才能让各国人民产生共同语言、增强相互信任、加深彼此感情,而语言翻译作为跨文化交际的桥梁,在沟通交流、丰富人类文化、促进文化趋同的过程中起着不可或缺的作用。
推荐文章
"一带一路"倡议下高校翻译人才跨文化意识培养
'一带一路'倡议
外贸翻译人才
跨文化意识
中国与“一带一路”沿线国家棉花贸易潜力
“一带一路”沿线国家
棉花
贸易潜力
引力模型
“一带一路”背景下国产化妆品的跨文化营销——以谢馥春为例
“一带一路”
跨文化
营销策略
国产化妆品
谢馥春
"一带一路"视野下的英语翻译教学改革策略
'一带一路'
人类命运共同体
翻译人才培养
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈“一带一路”沿线的跨文化翻译
来源期刊 新丝路 学科 社会科学
关键词 跨文化翻译 沿线 经济贸易合作 世界文明 文化交流 共同语言 跨文化交际 文化发展
年,卷(期) 2018,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 120-122
页数 3页 分类号 G112
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 詹建华 咸阳师范学院外国语学院 17 24 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
跨文化翻译
沿线
经济贸易合作
世界文明
文化交流
共同语言
跨文化交际
文化发展
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新丝路
半月刊
2095-9923
61-1499/C
西安市西五路68号210室
52-217
出版文献量(篇)
9047
总下载数(次)
66
总被引数(次)
0
论文1v1指导