作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
重复是汉法两种语言中常见的语言现象,具有修辞和语篇衔接两方面的功能.但两种语言在表达上存在着较大的差异.本文试图从语篇衔接的视角,以法国汉学家AndréLEVY翻译的《孟子》法语译本为语料,探讨汉法两种语言在这方面的语用倾向,旨在为中国古籍的法语翻译提供参考.
推荐文章
基于Levy法的气动舵机系统辨识
Levy法
气动舵机
系统辨识
频率特性
英汉语用差异及其文化渊源
语用差异
文化渊源
语用失误
高考新题型下如何培养学生的语法语用能力
语用能力
测试热点
教学对策
基于Levy变异的反向粒子群优化算法
局部极值
反向学习
Levy飞行特征
停滞
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于AndréLEVY《孟子》法译本的汉法语用差异探索
来源期刊 文化创新比较研究 学科 文学
关键词 语篇衔接 重复 变换 语用差异
年,卷(期) 2018,(22) 所属期刊栏目 语言文化
研究方向 页码范围 84-85,89
页数 3页 分类号 H32
字数 3651字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.2096-4110.2018.22.046
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 莫旭强 广东外语外贸大学南国商学院 4 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语篇衔接
重复
变换
语用差异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文化创新比较研究
旬刊
2096-4110
23-1601/G0
16开
哈尔滨市南岗区宣化街451-6号
2017
chi
出版文献量(篇)
13211
总下载数(次)
51
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导