作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译是不同文明之间进行相互了解、文化交流的手段,是要将一种文明的文化表达方式转化为另一种文明语境下的语言来表达。文化的差异性对翻译工作有着重要的影响,比如地域文化、社会历史、文化背景、风俗习惯、宗教信仰、政治等社会文化因素会直接影响着特定语境中的语言表达方式,所以,翻译工作者在进行翻译工作时要充分考虑文化的差异性对文字语义的影响,做出最清晰的表达。
推荐文章
浅析英美文化融入与大学英语教学
英美文化
大学英语
融入
模糊语言在英美文学作品中的特色及其翻译研究
模糊语言
英美文学作品
特色
翻译技巧
文化差异对英美文学评论的影响分析
文化差异
英美文化
文学评论
从俚语变化看英美文化的变迁与发展
俚语变化
英美文化
变迁与发展
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析英美文化对翻译的影响
来源期刊 好家长 学科 文学
关键词 英美文化 翻译 文化差异性
年,卷(期) 2018,(101) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 1-1
页数 1页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张琪 19 17 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英美文化
翻译
文化差异性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
好家长
半周刊
1009-8569
32-1616/G0
16开
南京市玄武区太平门街53号
28-246 28-231
2001
chi
出版文献量(篇)
19239
总下载数(次)
130
总被引数(次)
1773
论文1v1指导