基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
典籍英译往往须忠实传递原作内容,并通过严谨的措辞传递原作内涵,历来被视为学术性翻译,定位专业受众,却较难走进普罗大众的视线。本文尝试通过分析王宏教授主译的《梦溪笔谈·雁荡山》英译本,探究典籍英译通俗化策略,提出传播媒介多元化、情景化和本土目的化等三大对策,以期迎合普罗大众的审美情趣,进一步提升《梦溪笔谈》等中国科技典籍的对外传播效果。
推荐文章
雁荡山鸟类资源及保护利用意见
雁荡山
鸟类
保护
利用
浙江雁荡山山脉叶栖酵母菌资源与物种多样性
酵母菌
多样性
雁荡山
26S rDNA D1/D2
我国保险条款可读性分析及其通俗化研究
保险条款
通俗化
可读性
专业性
条款释义
雁荡山2×90 m钢箱叠合拱桥设计研究
铁路桥
叠合拱桥
设计
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 沈括《梦溪笔谈·雁荡山》英译通俗化策略研究
来源期刊 翻译论坛 学科 文学
关键词 《梦溪笔谈·雁荡山》 英译 通俗化策略
年,卷(期) fylt_2019,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 19-21
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1981(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1989(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《梦溪笔谈·雁荡山》
英译
通俗化策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
翻译论坛
季刊
16开
江苏省南京市
2014
chi
出版文献量(篇)
410
总下载数(次)
7
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
黑龙江民族丛刊 南方人口 人口与计划生育 回族研究 山东女子学院学报 中国民族博览 中国民族 今日民族 中国土族 西南边疆民族研究 民族大家庭 元史及民族与边疆研究集刊 藏学学刊 西北民族论丛 当代中国人口(英文版) 人口文摘 系统工程 管理科学学报 数学的实践与认识 数学学报(中文版) 应用数学和力学 模糊系统与数学 数学通报 数学学报 工程数学学报 系统科学与数学 大学数学 生物数学学报 复杂系统与复杂性科学 数学物理学报 高校应用数学学报A辑 应用数学学报 中学数学 高校应用数学学报 经济数学 应用数学 应用数学和力学(英文版) 数学学报(英文版) 高等数学研究 数学进展 计算数学 数学杂志 数学年刊A辑 应用概率统计 数学研究及应用 纯粹数学与应用数学 中学数学月刊 数学教学研究 计算数学(英文版) 运筹学学报 数学理论与应用 应用数学学报(英文版) 高等学校计算数学学报 数学研究 高校应用数学学报B辑(英文版) 数学年刊B辑(英文版) 语言与翻译 海外华文教育 咬文嚼字 民族翻译 应用写作 国际汉语学报 东方翻译 汉语史研究集刊 国际汉语教育(中英文) 语料库语言学 语言学研究 国际汉语 华西语文学刊 东方语言学 翻译论坛 语言政策与规划研究 孔子学院 翻译界 话语研究论丛 语言政策与语言教育 学行堂语言文字论丛 亚太跨学科翻译研究 中国语音学报 语言规划学研究 当代中国话语研究 宗教经典汉译研究 世界华文教学 语言文化研究辑刊 韵律语法研究 汉语国际教育研究 中国朝鲜语文 语言历史论丛 文献语言学
论文1v1指导