基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
国家叙事是以国家为叙述主体的对外传播活动,借助国家翻译实践行为实现,具有塑造国家形象、引导国家认知的战略性意义.以《黄帝内经》译介传播中的国家叙事手段为出发点,研究蕴舍其中的译者行为及由此产生的国家叙事在场转变,探讨《黄帝内经》翻译实践对国家叙事传播的积极影响,从而为医药典籍外译与传播建言献策.
推荐文章
模因论视角下《黄帝内经·素问》隐喻翻译研究
模因论
隐喻
《黄帝内经》英译本
浅析《黄帝内经》中的整体康复思想
黄帝内经
整体康复
养生
探寻《黄帝内经》中的整体护理
黄帝内经
中医
整体护理
《黄帝内经》的系统思维方法探析
黄帝内经
系统思想
思维方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 国家叙事和译介传播:《黄帝内经》译本研究
来源期刊 中医药文化 学科
关键词 译介 国家叙事 国家翻译实践 译者行为 《黄帝内经》
年,卷(期) 2019,(5) 所属期刊栏目 海外中医
研究方向 页码范围 56-63
页数 8页 分类号
字数 语种 中文
DOI 10.16307/j.1673-6281.2019.05.006
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王银泉 54 1601 11.0 40.0
2 何航 3 96 1.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
译介
国家叙事
国家翻译实践
译者行为
《黄帝内经》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中医药文化
双月刊
1673-6281
31-1971/R
大16开
上海市浦东新区蔡伦路1200号
4-449
1984
chi
出版文献量(篇)
2168
总下载数(次)
4
总被引数(次)
2924
论文1v1指导