作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在《现代人》杂志三十年的办刊史中,外国文学译介是其重要的组成部分,历经普希金、普列特尼约夫、涅克拉索夫三位主编的不同时期,外国文学译介的作用各有侧重。杂志通过译介外国文学既直接推进了融入世界文学和创立民族文学的进程,更在严苛的书刊审查制度下间接指出了杂志所关注的十九世纪俄国现代化进程中的自由民主、女性解放和底层生活等诸多社会问题,与本国原创文学作品共同展现了俄国当时的历史进程。
推荐文章
四部"外国文学史"教材比较研究
周作人
杨周翰
石璞
郑克鲁
外国文学史教材
MI理论与外国文学教学中人文精神的培养
外国文学教学
多元智能
人文精神
外国文学教学中PPT课件添加视频的方法途径
外国文学
教学课件
视频插入
方法途径
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 俄国杂志《现代人》(1836-1866)的外国文学译介初探
来源期刊 外语艺术教育研究 学科 文学
关键词 俄国文学杂志 《现代人》 外国文学 译介
年,卷(期) 2019,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 74-79
页数 6页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李葆华 上海大学文学院 10 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
俄国文学杂志
《现代人》
外国文学
译介
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外语艺术教育研究
季刊
16开
2003
chi
出版文献量(篇)
931
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2337
论文1v1指导