基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
该文以《"跳菜"》一书为例,选取此书中彝族特色词汇,在其他学者探讨的中国特色词汇翻译中取得的翻译策略—异化策略的基础上,尝试用异化策略来进行翻译.从一定程度上证明异化策略在少数民族特色词汇翻译上是有效的.
推荐文章
河洛地区少数民族特色村寨乡村振兴问题探讨
少数民族特色村寨
发展现状
乡村振兴
看高中美术教学中少数民族特色的传承
高中美术
少数民族特色
传承
探析少数民族电影的类型化创作——以《塔洛》为例
塔洛
万玛才旦
少数民族电影
类型化
少数民族特色产品小微企业转型升级研究
民族特色产品
小微企业
转型升级
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 少数民族特色词汇的外宣翻译策略探析——以《《"跳菜"》——南涧彝族的飨宴礼仪》一书为例
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 少数民族特色词汇 外宣翻译 异化策略 翻译方法 《"跳菜"》
年,卷(期) 2019,(2) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 63-64
页数 2页 分类号 H315
字数 3058字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 温晓兰 云南农业大学外语学院 38 5 1.0 1.0
2 张莉诗 云南农业大学外语学院 8 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (33)
共引文献  (209)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2005(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2009(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2010(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2011(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
少数民族特色词汇
外宣翻译
异化策略
翻译方法
《"跳菜"》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导